《实用日语外来语》 简佩芝, 顾也力【摘要 书评 试读】图书


编辑推荐

《实用日语外来语》所收录的外来语,是以国际通用并以英语为主的各国外来语,还有经过日本人改造的以片假名标记的“日本造外来语”,以及缩略语。《实用日语外来语》主要供各类专业工作者在从事日语翻译、教学、交流活动以及广大读者在学习日语时查阅。

媒体推荐

使用说明一、词条的排列与表记1.词条按五十音图的顺序排列。2.假名排序相同、清浊音不同的词,按清音、浊音、半浊音的顺序排列。【例】ホットボットポット3.促音、拗音的表记和小写字母ィ、ゥ、ォ均按五十音图顺序排列。4.长音用长音符号“ー”表示,按其相同元音位置排序。【例】ケース←→ケエスドーム←→ドオム5.一个词有缩略形式或几种读法时,在词条后的圆括号内表示。【例】インテリゲンチャ(インテリ)ワード?プロセッサー(ワープロ)グローブ(グラブ)6.按一般习惯,v音用バ行,ti音用ティ或チ,di音用ディ或ジ,tu音用チュ,du音用デュ或ジュ表示。ヂ、ヅ分别用ジ、ズ表示。【例】バイオリンviolinロマンチシズムromanticismディスプレーdisplay8.原文由两个以上语种构成时,分别在原文词前加注语种。如英语词在后时亦需加注。【例】コンビナート?システム(俄)комбинат(英)system9.一个词条对应的原文有两种形式时,以“,”分开。【例】ディスクdisk,discカラーcolour,color三、译名、释义1.译名、释义相近的用“,”分开,释义相距较远或属不同专业的则用“;”分开。【例】アースearth地球,大地;〈电〉地线,接地2.释义前用〈〉表示该词的专业略语。【例】アークarc〈数〉弧,圆弧;〈电〉电弧;弧状物3.译名、释义的前或后有()处均为补充说明。【例】アイス?キューブicecub(电冰箱冻的)方冰块,冰块四、略语1.语种略语(德)德语(法)法语(意)意大利语(俄)俄语(拉)拉丁语(希)希腊语(西)西班牙语(荷)荷兰语(葡)葡萄牙语(梵)梵语(朝)朝鲜语(印尼)印尼语(日)日本造外来语ジスカスdiscusチューリップtulip7.词条为复合词时,词之间用黑体居中点“?”分开。【例】エア?ターミナルスチール?ワイヤ?ロープ8.词条的表记相同时,按其原文词的字母顺序排列。【例】べリーbellyberryvery二、原文1.原文放在词条后的位置上。【例】テープtape2.原文前面圆括号内的汉字,表示该词所属语种。但原文为英文时不另加注。括号内有“日”字则表示该词是日本造外来语。【例】パン(葡)p?oキャリア?アップ(日)careerup3.原文是缩略语时,用“→”表示查缩略语该条目。【例】ガット→GATT4.词条为缩略语形式时,原文仍保留全称。【例】ラジ?カセradiocassette5.原文为复合词时,其构成词之间用连字符号“-”表示。【例】ハーフ?メードhalf-made6.词条由外来语与非外来语组成时,非外来语的原文由日文汉字或平假名表示。【例】シルバー族silverぞく7.某些日本造外来语的原文,在其各构成词之间用“+”分开。【例】ラテカセ(日)radio+television+cassette2.专业略语〈政〉政治〈经〉经济〈社〉社会〈军〉军事〈商〉商业〈贸〉贸易〈哲〉哲学〈文〉文学〈艺〉艺术〈乐〉音乐〈美〉美术〈宗〉宗教〈语〉语言〈法〉法律〈影〉电影〈视〉电视〈摄〉摄影〈心〉心理学〈剧〉戏剧〈体〉体育〈喻〉比喻〈俗〉俗语、俚语〈美〉美容〈服〉服装〈印〉印刷〈教〉教育〈理〉物理〈化〉化学〈地〉地质、地理〈数〉数学〈机〉机械〈光〉光学〈生〉生物〈天〉天文〈动〉动物〈植〉植物〈气〉气象〈计〉计算机〈医〉医学〈药〉药物〈解〉解剖〈空〉航空〈海〉航海〈船〉船舶〈建〉建筑〈电〉电气、电子〈铁〉铁路〈矿〉采矿〈农〉农业〈食〉食品、烹调

标签: 无人机书籍